A set of essays, the first posted is that easier to read, while the latest more involved in the work of tafsir, that is interpretive analysis of Qur'an. However for the most basic reading of what this weblog is about, refer to its first post, which tells enough of the author's own life story for the context to enable her further writing. The weblog is named after that first post, while the others are only stored here in public availability, for want of any better place.

Monday, June 04, 2007

The World in "Zee"

It is the letter “Zee”

It is the letter named “Zee”
Over there among the Americans be
But here in Australia three
At least of us will name the same
A “T” is a “Tee”
But as for a “Zee”
We prefer “Zed” to be
Yet that it is
That we know no switch
To what makes the world rich
For a week day hour is this
Letter to command has
No proud fan
But that
It is
And “Indigenous” is a word
That yet lives
For all the confusion
Between its one
And that Aboriginal
Are not we all ever in one
Community of inhabitants
Of the world
Whatever the fun
Of pronunciation